Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - dkapsali

Search
Source language
Target language

Results 1 - 5 of about 5
1
17
Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Greek θέλω να σπάσω ελεύθερο
θέλω να σπάσω ελεύθερο

Completed translations
English I want to break free
Turkish Özgür olmak istiyorum
379
Source language
Greek Για την υπόθεση των συγγενικών δικαιωμάτων στην...
Για την υπόθεση των συγγενικών δικαιωμάτων στην Ελλάδα πρέπει να ξέρετε ότι από τη πρώτη στιγμή της δημιουργίας των νόμων αλλά και της ψήφισής τους οι τραγουδιστές και οι μουσικοί ήταν πάντα μαζί και σε απόλυτη συνεργασία και συντονισμό και έτσι θα συνεχίσουν να είναι.
Όλα αυτά τα χρόνια κάναμε φοβερές προσπάθειες ιδιαίτερα εμείς οι τραγουδιστές για να βρούμε έναν κώδικα επικοινωνίας με τους παραγωγούς μια και ο ελληνικός νόμος μας «υποχρεώνει» σε κοινή είσπραξη του δικαιώματος.
BRITISH

Completed translations
English Regarding related rights in Greece
16
Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Greek ΔΩΡΕΑ ΑΠΟΣΤΟΛΟΥ ΦΩΚΑ
ΔΩΡΕΑ ΑΠΟΣΤΟΛΟΥ ΦΩΚΑ

Completed translations
English Donated by Apostolos Fokas
Russian пожертвовано Фокой Апостолосом
144
Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Greek an oi teleitses.....
an oi teleitses einai mia apelpida prospatheia sou na min exeis kategismo apo sxoliakia.... se enimerwnw oti... apetixes! ;-)
:) to xerw oti thelete na me "tsigklate" synexeia..... ;)
Nadam se da mozete da mi prevedete ovaj tekst. U pitanju su misli... :-)))
Unapred hvala.
Pozz...

Completed translations
English If the dots...
Serbian Ako su te tacke
1